El arte de la fuga has ratings and 26 reviews. Oscar said: Cuando se habla de los grandes escritores latinoamericanos de la generación del boom se ha. Sergio Pitol has books on Goodreads with ratings. Sergio Pitol’s most popular book is El arte de la fuga. El arte de la fuga (Biblioteca Era) (Spanish Edition) eBook: Sergio Pitol: Amazon. : Kindle Store.
|Published (Last):||2 December 2011|
|PDF File Size:||9.46 Mb|
|ePub File Size:||9.74 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
El arte de la fuga by Sergio Pitol 4.
Books by Sergio Pitol (Author of El arte de la fuga)
First of all, it’s a lovely book, masterful in every respect The Art of Flight is the first of three memoirs by the Mexican writer Sergio Pitol, and the first of any of his books to be translated quite ably into English.
Besides a few episodic notes from his travels in Poland, Spain and Italy, there isn’t much introspection into Pitol as a character – more his musings on Mexican and European culture. There are no discussion topics on this book yet. De la realidad a la literatura by Sergio Pitol 3.
Coronel Lagrimas Carlos Fonseca. Todo es una maravilla, pero tengo algunos favoritos: I really enjoyed this book, but I’m not sure what to say about it or how to review it probably. Pitol—as especially the last essay of the book on Subcomandante Marcos and the Zapatista Army makes clear—never went in that direction.
He started publishing novels in the late s. Un escritor olvidado, de trabajos pitlo, conocido en gran parte solamente por el mundillo cultural y literario. Books by Sergio Pitol.
En la orilla Rafael Chirbes. Lists with This Book. Each chapter contains the date it was written, and the result is sort of a collage of journal entries, placed out of order.
El arte de la fuga
Its certainly not for everyone, but the people that will be drawn to it will likely love it. A Pitol hay que leerlo.
Historia Del Llanto Alan Pauls. Deep Vellum is a non profit based in Texas. Los cuentos de una vida: Paperbackpages. However, I’ve definitely noticed liking some translators more than others, particularly when reading widely translated writers.
The most touching story, for me, was about his seeing a hypnotist. I am very excited to have just learned about him, grateful he is starting to be translated while simultaneously disappointed he wasn’t translated until now. I also appreciate the way time is dealt with throughout, and the way you can see Pitol’s mind working El Arte de La Fuga.
There are many stylistic shifts in the book, but they are unified by his voice. But even in these sections, it feels both swrgio personal and also slightly mysterious and dreamlike.
El Arte de La Fuga : Sergio Pitol :
But worth it, especially if you like discussions of world literature, the art and science of prose, and a little travel writing to lighten things up now and again.
To see what your friends thought of this book, please sign up. No, this is something different, something a tad on the painful side, but mostly pleasurable in nature. I do not read any other language than English, so my assumptions on what makes a good translator might be inaccurate, and at the least aren’t informed of the nuances of arre craft. View all 6 comments. Sergio Pitol, who I admit I’ve never heard of, was maybe an insightful thinker and maybe a wonderful novelist, but to me this “memoir” wasn’t a great read.
Es una verdadera pena. Philosophic, humanistic, contemplative and reflective, inspiring.